добрый вечер али день! хотелось бы тоже внести свою лепту :
Aair bellow – меха для бензиновой горелки
alloy – сплав из двух или более металлов
alpaca (alpacca) – сплав меди (~60%), никель (~20%), цинк (~20%) и олово (~5%), имитация золота
anvil – правочная плита
appraisal – оценка качества камня, экспертиза (four Cs)
arcade setting – оправа шатон
assaying - опробирование, тест на содержание чистого драг.металла в сплаве
Assay Office – пробирная палата
assay stamp – пробирный штамп
Bbail – металлический петлеобразный элемент юв.изделия (ушко для кулона)
band (watch) – ремешок для часов сделанный из металлических звеньев
band (wedding) – кольца которыми обмениваются на свадебной церемонии
bangle – браслет (в основном в виде кольца)
bar and ring clasp – замок с застежкой на костыль
barrel clasp – винтовой замок
bar channel setting – рельсовая закрепка (вид закрепки камня), где стенки металла создают канал, в
котором идерживается камень
basin for filings – ситечко для просеивания стружки и опилок
beading tool – корневертка
bench anvil - наковальня
bench brush - кисточка для сбора стружки и опилок
bench block – флакезник
bench pin – фейнагель
bench skin – кожанный фартук у верстака для сбора стружки
bevel graver – фасочный штихель
bezel – каст
bezel block – плита для расколотки кастов
birthstone – камень соответствующий знаку зодиака
blister – пузырёк на поверхности жемчужины
blemish – пузырёк или пятнышко на поверхности жемчужины
body color – основной (первичный) цвет, в основном применяется к жемчугу
brazing – пайка твёодым припоем
brightness – отражение белого света видемое при просмотре бриллианта сверху
brilliance – светоотражение
brilliant cut – бриллиантовая огранка
borax – бура
bronze dore - сплав меди , олова и цинка имитирующий золото
bruise – включение (в камне)
bullion – слиток драг. металла, в основном 999,9
Сcaliper - штангенциркуль
CFW (cultured freshwater pearl) – аббревиатура культивированного пресноводного жемчуга
channel setting – рельсовая закрепка
carat (ct) – единица веса равная 200 мгр. или 0,2 гр.
carat total weight (ct.wt.) – объединённый вес камней в каратах
cavity – впадина, крошечное открытие в камне
center stone – центральный, доминирующий камень в наборе с более мелкими камнями
centre punch – керн
chasing - чеканка
chaton setting - оправа шатон
chip – скол у камня
choker – ожерелье плотно прилегающее к шее длиной от 14 дюймов (35,5 см.) до 16 дюймов (40,6 см.)
circle cutter – приспособление для вырубки с круглым сечением
clarity – чистота камня
clasp – застежка, страховочный соединительный элемент; запирающий механизм (на ремне часов)
claw setting – крапановая закрепка
clay sticks – глинянные палочки
closed setting – закрепка камня когда материал не просвервливается насквозь для большего доступа
света
cloud – группа крошечных кристаллов (включений) в камне
coin pearl – круглая, плоская культивированная жемчужина схожая с формой монеты
collet chuck – патрон для зажима сверла
compasses - циркуль
complexion – качество поверхности жемчуга
composite suite – ювелирное украшение которое может быть раскреплено на несколько частей, и
носиться по отдельности. Например ожерелье рассоединенное на 2 части и
носимое как браслеты
coronet - оправа шатон
crosstip-screwdriver – крестовая отвертка
crown – коронка, часть камня от рундиста до площадки
crucible – тигель
crucible tong – щипцы для захвата тигля
culet – шип, калетта
cultured pearl - культивированный жемчуг, произведенный молюском которому искусствено вложили
инородное тело стимулирующее рост перламутра. Через 5-7 лет жемчуг вынимается из
молюска. Этотметод был изобретен Kokichi Mikimoto в 1893 году
curve shear – ножницы для фигурной резки по металлу
cut – огранка, относится к геометрическим пропорциям камня (наиболее важный фактор
определяющий светоотражение); срез
cuttle-bone – осса-сепия, раковина молюска каракатицы
Ddapping block – анка
dapping punch – пунзель
dessin-roller – валки с калибровкой, или с узором
die block – анка
divider - циркуль
draw plate – фильера, волочильна доска
drawing bench – волочильный стан
drawing bench tong – зажим для проволоки на волочильнои стане
drawing die – фильер определенного размера для станочной протяжки
drill – сверло
drillstock – ручная дрель
Eend cutting nippers - кусачки
engraving ball – кюгель
engraving block – набор из кюгеля, кожанного круга и зажимов для крепежа изделий
eye-clean – уровень чистоты камня, когда не видны включения невооруженным глазом
Ffacet – грань
false gold – сплав меди (83%) и цинка (17%) имитирующий золото
faux gem – имитация камня
file – напильник, надфиль
file cleaning brush – металлическая щетка для чистки напильников от стружки
filigree – филигрань
findings – общее название для элементов юв. украшений
finess – пропорция серебра или золота в сплаве
fion tool - фиона
flask – опока
flat graver – флахштихель
flat nose pliers - плоскогубцы
flexible shaft – рукав бормашины
flexible shaft machine - бормашины
florentine finish – отделка металла когда на нем гравируются прямые линии в горизонтальном а затем
в вертикальном направление. Рисунок образует мелкую сетку
flux – флюс
fold-over buckle – страхующий элемент к застежке часов или замку юв.изделия
four Cs – основные характеристики определяющие качество камня (cut, color, clarity и carat weight)
freshwater pearl – пресноводный жемчуг, в отличие от морского жемчуга, пресноводный молюск способен
произвести несколько жемчужин
furnace – печь для плавки металла
Ggauge for bracelet – приспособа для снятия размера с кисти руки
grooved design block – рельефная правочная плита, ”волна”
german silver – нейзильбер, сплав меди (~60%), никель (~20%), цинк (~20%), имитация серебра
girdle – рундист
grain – гранула
graver – штихель
Hhand – стрелка часов
handpiece – ручка для бормашины
hand rolling mill – ручные вальцы
hidden clasp with safety – замок с дополнительным страхующим элементом
hook and eye clasp – крючковый замок
Iinclusions – включения (в камнях)
indentations – крошечные поверхностные пятна на жемчужинах, похожие на вмятину
irritant – инородное тело находящееся внутри молюска, стимулирующее рост жемчуга
ingot – слиток
ingot mould – изложница
Jjapanned finish – отделка металла юв. изделия, когда поверхность покрывается блестящим,
черным лаком
jewelry polishing cloth – ткань для придания блеска изделию
jump ring – колечко с пропилом
jump ring machine – приспособление для накручивания проволоки в спираль
Kkarat – единица измерения содержания чистого драг.металла в сплаве
kiln – печь для плавки
Lleather punch pliers – дырокол для кожи
leather sand pad – кранц
lettering templates – леткала букв для графографа
lining graver - фаденштихель
lobster claw clasp – замок карабин, по виду напоминающий клешню лобстера
locket – кулон с крышечкой, внутри которого могут быть помещены фотография, локон волос или другие
дорогие для владельца объекты
luster – блеск, комбинация сияния поверхности жемчуга и света отраженного от крошечных кристаллов
кальция в слоях перламутра
loop – звено
Mmallet – киянка
mandrell – ригель
matte finish – матирование поверхности
master alloy – лигатура
master mark - именник
master model (pattern) – мастер модель
matinee length – жемчужное ожерелье длиной 24 дюйма (60,9 см.)
melee – алмаз весом менее 0,20 карат
mill - вальцы
millegrain tool – накатка для нанесения гризантной насечки
millegrain setting – посадка камня на корнера
minigrip-bag – маленький упаковочный пакетик
mint – монетный двор
mosaic gold - сплав меди , олова и цинка имитирующий золото
Nneedle file – игольчатый надфиль
nickel silver - нейзильбер, сплав меди (~60%), никель (~20%), цинк (~20%). имитация серебра
nucleus – обьект искусственно помещенный в молюск , который послужит центром для роста жемчужины
nugget – самородок
Оonglette graver - шпицштихель
opera length - жемчужное ожерелье длиной 32 дюйма (81 cm.)
ormolu – сплав меди , олова и цинка имитирующий золото
overtone – обертон, вторичный оттенок жемчуга
oval graver – юстировочный штихель
Ppapure – в переводе с французского: личное украшение. Обычно это юв. изделие состоящие из
ожерелья, сережек,броши и браслета сделаных в едином стиле
patina – оксидирование поверхности металла
pavilion – павильон, часть камня от рундиста до шипа
peg setting – закрепка жемчужины с просверленным отверстием на металлический штырь (с резьбой
или на мастику)
pendant – кулон
pin - булавка
pin handvice – цангодержатель
pinchbeck – сплав меди (83%) и цинка (17%) имитирующий золото
pitch - чекан
plate - пластина
plating – гальваническое покрытие
plaque d’or laminee – очень тонкий лист золота ламинируется с более дешевым металлом (в основном с
бронзой. Оба металла нагреваются под давлением до их спайки вместе.
pocket magnifier – маленькая лупа с закрывающимся чехлом
point – мера веса равная 0,01 карата (0,50 ct. = 50 points)
pointed nose pliers – круглогубцы с коническими носиками
polishig – полировка
polishig compound (wax) – паста для полровки
polishig disc – диск для полировки
precious metal – драг. металл
precious stone – драг. камень
princess length - жемчужное ожерелье длиной 18 дюймов (45,7 см)
prong setting – крапановая закрепка
purity stamp – пробирное клеймо удостоверяющее количество чистого драг. металла в сплаве
push earring back – пуссета, элемент застежки одеваемый на штифт с канавкой для удержания сережки
punch – пунзель
punch - чекан
Rrevolving punch pliers – дырокол с набором под отверстия разного калибра
rhinestone – стекло имитирующее драг. камень
rifler – рифель, рифлевка
ring clamp with bottom screw - деревянные ювел. тисочки с винтом под клин
ring clamp with edge - деревянные ювел. тисочки с клином
ring clamp with side screw – винтовые, деревянные ювел. тисочки
ring pliers – шинные щипцы, для формирования шинки кольца
ring sawing pliers – приспособление с круглой фрезой для распиливания застрявшего на пальце кольца
ring stick - кольцемер
ringsizer - пальцемер
rolled gold – очень тонкий лист золота ламинируется с более дешевым металлом (в основном с бронзой).
Оба металла нагреваются под давлением до их спайки вместе. Такой сплав маркируется как
”rolled gold plate”, “R.G.P”, или plaque d’or laminee
round die – плашка
round dies support – зажим для плашки
round graver – боллштихель
round vices – шаровые тиски
Ssafety catch – страховочная застежка
safety googles – защитные очки с затемненными стеклами
sanding belts – наждачные ремни
sandpaper – наждачная бумага
satin finish – отделка поверхности металла, плавный переход от полностью матовой к полированной
поверхности
saw frame – лобзик
sawblades – пилки для лобзика
scissors, shears, snips – ножницы
scraper – шабер
screw back – пуссета с резьбой
seal ring – кольцо-печатка
sealing wax - сургуч
second hand – секундная стрелка
semi-mount – закрепка мелких камней, перед закрепкой основного камня
shank – шинка
sidestones – набор мелких камней окружающих основной камень
solder – припой
soldering – пайка
soldering iron - паяльник
soldering torch – горелка для пайки
south sea pearl – название крупных жемчужин известные за свой уникальный блеск (из вод Автралии,
Индонезии и Филиппин)
spear drill – перьевое сверло
spring ring – замок карабин, обычно круглой формы
sprue – вертикальный литник, стержень куста
stamping block – вырубная плита
sterling silver – 75 частей меди к 925 частям серебра
stone setting – закрепка камня
stud earrings – тип сережек с одним камнем, жемчужиной или каплей из металла на прямом стержне
surface markings – изьяны на поверхности жемчужин (пятна, пузырики или углубления)
Tthird hand ”mag ball ” – третья рука на магнитной подставке
tap - метчик
table – площадка, верхняя горизантальная грань камня
tie bar – зажим для галстука
tools for pricking – механизм с шестеренками (разные шаги), в который закрепляется кольцо и сверлятся
посадочные гнезда под камни, с одинаковым расстоянием друг от друга
toolsafe – деревянный блок с отверстиями для хранения пилок
torch - горелка
torch tip – насадка для горелки
toggle clasp - замок с застежкой на костыль
Trillion, Trilliant – бриллиант, треугольной формы огранки
tweezer - пинцет
Vvices – тиски
Wwax carvers – резчики для работы с воском
water torch (welder) – водородная горелка
wire – проволока
workbench – верстак, рабочий стол